ULTIME NEWS
Tutte le novità da Milano Traduzioni



Ecco i nostri servizi di Traduzione. Clicca sul titolo per avere maggiori informazioni

Milano Traduzioni su Forbes

  • Milano Traduzioni su Forbes
    Milano Traduzioni su Forbes (ed. Francia) all’interno della rubrica “SPÉCIAL Italie: les adresses incontournables pour réussir son expatriation”.

Richiedi un preventivo gratuito!

  • E' possibile richiedere un preventivo gratuito per una traduzione o interpretariato contattandoci a questi indirizzi
  • E-mail: info@milanotraduzioni.com
    info@milantranslations.com
  • Telefono:
    +39 02/87196909
  • Presso la nostra sede operativa in Largo Richini, 6 a Milano c/o Business Centre Regus

  • Perchè scegliere la nostra agenzia di traduzioni?

Azienda certificata ISO

  • Iso 9001

Ecco i nostri servizi di ’Traduzione’

La traduzione di un diploma di studio per l’Arabia Saudita richiede attenzione non solo linguistica, ma soprattutto procedurale. Perché il documento sia valido nel Regno, è necessario seguire una serie di passaggi formali che coinvolgono autorità italiane e saudite.

Il diploma (scuola superiore o laurea) deve essere:

Tradotto in lingua araba

Da un traduttore professionista

Con asseverazione presso il Tribunale (traduzione giurata)

L’asseverazione certifica che la traduzione è fedele al documento originale.

Qui è fondamentale distinguere.

L’Arabia Saudita non aderisce alla Convenzione dell’Aja del 1961, quindi l’apostille non è sufficiente.

Il diploma dovrà essere:

Legalizzato in Prefettura (per certificare la firma del funzionario scolastico o notarile)

Legalizzato presso il Ministero degli Affari Esteri italiano (Farnesina)

Legalizzato presso l’Ambasciata dell’Arabia Saudita in Italia

Solo dopo questi passaggi il documento sarà valido nel Regno.

Avete bisogno di fare le traduzioni giurate di casellario e certificati di nascita per la cittadinanza italiana derivante dai documenti messicani? Ecco che il nostro ufficio si può occupare della procedura di traduzione da caricare sul portale della Prefettura competente. Occorre innanzitutto inviare la documentazione via e-mail al fine di avere un preventivo. Se si tratta di documenti standard il costo è di circa 95 euro a documento tutto compreso. Per procedere alla traduzione giurata necessitiamo di vedere prima i documenti.

Offriamo traduzione giurata di documenti messicani valida per uso legale in Italia, conforme alle richieste di Comuni, Prefetture, Tribunali, Università e Consolati. Tradu ciamo certificati di nascita, matrimonio, divorzio, casellari giudiziali, atti notarili, titoli di studio e qualsiasi altro documento rilasciato in Messico.

Le traduzioni vengono asseverate presso il Tribunale, con verbale di giuramento, e possono essere accompagnate da supporto nella verifica di apostille o legalizzazione, quando necessario. Garantiamo tempi rapidi, massima riservatezza e piena validità legale del documento tradotto.

Puoi inviarci una scansione del documento via email per ricevere un preventivo gratuito e senza impegno.