ULTIME NEWS
Tutte le novità da Milano Traduzioni



Milano Traduzioni su Forbes

  • Milano Traduzioni su Forbes
    Milano Traduzioni su Forbes (ed. Francia) all’interno della rubrica “SPÉCIAL Italie: les adresses incontournables pour réussir son expatriation”.

Richiedi un preventivo gratuito!

  • E' possibile richiedere un preventivo gratuito per una traduzione o interpretariato contattandoci a questi indirizzi
  • E-mail: info@milanotraduzioni.com
    info@milantranslations.com
  • Telefono:
    +39 02/87196909
  • Presso la nostra sede operativa in Largo Richini, 6 a Milano c/o Business Centre Regus

  • Perchè scegliere la nostra agenzia di traduzioni?

Azienda certificata ISO

  • Iso 9001

Alcuni servizi per la lingua ‘Italiano’

Ottenere la cittadinanza italiana richiede spesso la presentazione di documenti stranieri che devono essere tradotti ufficialmente in italiano. Nel caso dei cittadini provenienti dalla Serbia, è fondamentale predisporre traduzioni accurate e conformi alle richieste delle Prefetture, dei Comuni e delle autorità italiane competenti. Presso Milano Traduzioni
vengono effettuate traduzioni professionali dal serbo all’italiano per pratiche di cittadinanza italiana, con particolare attenzione alla correttezza formale e terminologica dei documenti.

Tra i documenti più frequentemente richiesti per la cittadinanza vi sono certificati di nascita, certificati di matrimonio, certificati di stato civile, certificati penali, attestazioni di residenza e altri documenti rilasciati dalle autorità serbe. Tutti questi documenti devono generalmente essere accompagnati da una traduzione ufficiale in lingua italiana affinché possano essere accettati dagli uffici italiani. In molti casi è inoltre necessario che i documenti originali siano muniti di Apostille secondo la Convenzione dell’Aja.

La traduzione dal serbo all’italiano per la cittadinanza deve essere completa, fedele e senza omissioni. È importante riportare integralmente nomi, cognomi, timbri, intestazioni, annotazioni ufficiali e ogni elemento presente nel documento originale. Anche piccoli errori nella trascrizione dei dati anagrafici possono causare rallentamenti nella pratica o richieste di integrazione documentale da parte della Prefettura.

Presso Milano Traduzioni
le traduzioni vengono realizzate da traduttori esperti nella documentazione per cittadinanza italiana e possono essere fornite con certificazione o asseverazione presso il Tribunale, a seconda delle esigenze della pratica. L’asseverazione della traduzione consiste nel giuramento ufficiale del traduttore davanti al cancelliere del Tribunale, procedimento spesso richiesto per conferire valore legale alla traduzione in Italia.

Molti cittadini serbi richiedono traduzioni anche per il riconoscimento della cittadinanza iure sanguinis, per matrimonio o per naturalizzazione. In tutte queste situazioni è essenziale che la documentazione tradotta sia coerente e uniforme, soprattutto per quanto riguarda la translitterazione dei nomi dal cirillico serbo all’alfabeto latino italiano. Un controllo accurato dei dati anagrafici consente di evitare difformità tra passaporti, certificati e altri documenti ufficiali.

Grazie all’esperienza nelle pratiche consolari e amministrative, Milano Traduzioni
offre assistenza per traduzioni urgenti e supporto nella preparazione della documentazione destinata alle autorità italiane. Una traduzione professionale dal serbo all’italiano rappresenta infatti un passaggio fondamentale per presentare una pratica di cittadinanza completa, corretta e conforme alle normative italiane.

Nome e Cognome/ Azienda *
Indirizzo / Sede
Telefono
Email *
Servizio richiesto *
Lingue e Combinazione linguistica *
Giornate interpretariato / N. di parole *
Tipo di traduzione / Interpretariato
Specificare la richiesta
Consenso al trattamento dei dati
Il sottoscritto conferisce il consenso al trattamento dei dati, letta l'informativa prevista dall'art. 13-14 del GDPR
Si No 

* Campi obbligatori

La Cina ha aderito da poco alla convenzione dell’Aja e pertanto è possibile procedere alla traduzione giurata con le apostille presso il tribunale e la procura della Repubblica. I nostri uffici sono a disposizione per la traduzione dal cinese all’italiano e viceversa al fine di dare valore legale alla documentazione.

Quali tipi di documentazione
Quali sono i tipi di documentazione che è possibile tradurre dall’italiano al cinese e viceversa?

attestati, certificati di divorzio, certificati di matrimonio, certificati di morte, certificati di nascita, certificati di pagamento, certificati di stato civile, certificati di stato famiglia, certificati di vaccinazione,certificati medici, certificati penali, certificati scolastici, curriculum vitae, Decreto Ingiuntivo, diplomi di laurea, documenti d’identità, documenti bancari per il mutuo, documenti giudiziari (sentenze, risoluzioni, verdetti), documenti notarili, documenti privati (certificati di lavoro, contratti), documenti pubblici (certificati di residenza, denunce), passaporti, patenti di guida, Siti Internet, separazioni, testamenti, titoli di studio. Traduzioni giurate e legalizzate per adozioni

Prezzi e preventivi

Per le traduzioni giurate e legalizzate dall’italiano al cinese è possibile contattare i nostri uffici nei seguenti modi:

-telefonicamente

– via e-mail

Procederemo ad un preventivo rapido e competitivo per la traduzione italiano – cinese.