ULTIME NEWS
Tutte le novità da Milano Traduzioni



Milano Traduzioni su Forbes

  • Milano Traduzioni su Forbes
    Milano Traduzioni su Forbes (ed. Francia) all’interno della rubrica “SPÉCIAL Italie: les adresses incontournables pour réussir son expatriation”.

Richiedi un preventivo gratuito!

  • E' possibile richiedere un preventivo gratuito per una traduzione o interpretariato contattandoci a questi indirizzi
  • E-mail: info@milanotraduzioni.com
    info@milantranslations.com
  • Telefono:
    +39 02/87196909
  • Presso la nostra sede operativa in Largo Richini, 6 a Milano c/o Business Centre Regus

  • Perchè scegliere la nostra agenzia di traduzioni?

Azienda certificata ISO

  • Iso 9001

Alcuni servizi per la lingua ‘Russo’

Cercate un interprete russo italiano o inglese italiano di alto livello? Anna Rechnova la titolare dell’agenzia Milano Traduzioni è una dei migliori interpreti che è possibile trovare sul mercato in Italia.

La dott.ssa Rechnova esercita la professione dal 2001. Dopo aver insegnato all’Università di San Pietroburgo presso la facoltà di italianistica, ha aperto il suo studio a Milano.

Oggi è a capo di un importante staff di traduttori professionali italiano – russo e inglese – russo.

Autrice di un dizionario della lingua parlata per apprendere l’italiano

Anna Rechnova è autrice di un dizionario in russo per l’apprendimento rapido della lingua italiana arrivata già alla terza ristampa nel 2007 per la casa editrice Paritet . E’ possibile comprare il dizionario su http://www.ozon.ru

Altre referenze

Anna Rechnova è stata l’interprete ufficiale per Saipem spa (Gruppo Eni) coordinando uno staff di 15 traduttori come Specialist Project Leader nell’ambito del progetto per la realizzazione di un impianto di hydrocracking nella Repubblica del Tatarstan.
Tra le altre collaborazioni anche quella con Giuseppe Tornatore, per la redazione di un film sulla seconda guerra mondiale e tante altre personalità.

Servizi di Traduzione

La dott.ssa Anna Rechnova è in grado di fornire servizi di traduzione dall’italiano al russo e dall’inglese al russo per traduzioni di tipo:

  • Tecnico (manuali, libretti di istruzioni,datasheet) con impaginazione e mantenimento dello stile iniziale
  • Legale (contratti, procure, preliminari di vendita)
  • Certificati presso il Tribunale di Milano per la legalizzazione (certificati di nascita, residenza, diplomi, laurea…)
  • Commerciale (brochure, siti internet, lettere di presentazione)
  • Letterario/ editoriale (libri)

Anna Rechnova con il suo staff è in grado di poter gestire anche traduzioni urgenti e di grande volume.

Interpretariato Italiano – Russo, Inglese – Russo

La dott.ssa Rechnova offre anche servizi di interpretariato dall’italiano al russo e dall’inglese al russo sia di trattativa, di consecutiva, chucotage e simultanea in cabina.

Traduzioni giurate (asseverazione) presso il tribunale con valore legale

Effettuiamo traduzioni giurate nella combinazioni italiano – russo con valore legale, oltre all’apposizione delle Apostille dell’Aja per il valore all’estero del documento (legalizzazione) . Le traduzioni di questo tipo vengono effettuate da CTU (Consulenti Tecnici d’Ufficio), il cui valore è riconosciuto anche presso ambasciate e consolati italiani e all’estero. Per maggiori informazioni consulta il servizio di legalizzazione e asseverazione

Effettuiamo traduzioni giurate dall’italiano al russo di certificati medici per essere esibiti in Russia oppure in Italia a seconda della tipologia di documento.

Quali documenti vengono tradotti e asseverati dall’italiano al Russo e viceversa?

attestati, certificati di divorzio, certificati di matrimonio, certificati di morte, certificati di nascita, certificati di pagamento, certificati di stato civile, certificati di stato famiglia, certificati di vaccinazione, certificati medici, certificati penali, certificati scolastici, curriculum vitae, diplomi di laurea, documenti d’identità, documenti giudiziari (sentenze, risoluzioni, verdetti), documenti notarili, documenti privati (certificati di lavoro, contratti), documenti pubblici (certificati di residenza, denunce), passaporti, patenti di guida, separazioni, testamenti, titoli di studio

Qualsiasi tipo di interpretariato a Milano e anche nelle città di Firenze, Roma, Bologna, Padova, Torino

Guarda anche nello specifico i nostri servizi di traduzione in russo di manuali tecnici

Maggiori informazioni sono disponibili anche sul sito Interprete Russo – Italiano

Per richiedere un preventivo è possibile:

inviare una e-mail all’indirizzo info@milanotraduzioni.com

Compilare il form di seguito:

Nome e Cognome/ Azienda *
Indirizzo / Sede
Telefono
Email *
Servizio richiesto *
Lingue e Combinazione linguistica *
Giornate interpretariato / N. di parole *
Tipo di traduzione / Interpretariato
Specificare la richiesta
Consenso al trattamento dei dati
Il sottoscritto conferisce il consenso al trattamento dei dati, letta l'informativa prevista dall'art. 13-14 del GDPR
Si No 

* Campi obbligatori

Dove trovare servizi di Traduzione Giurata a Milano, legalizzazione e asseverazione dei documenti per il Tribunale. Ecco che Milano Traduzioni offre servizi di legalizzazione e asseverazione (traduzioni giurate)  con valore legale.

Se avete necessità di tradurre un certificato di nascita, di residenza, un attestato, una pagella o cartelle mediche, un visto, ecc… per la presentazione di una pratica presso un consolato o un’ambasciata ecco che la nostra agenzia propone la possibilità di tradurre, asseverare e legalizzare i documenti e riconsegnarli direttamente a casa vostra tramite corriere.

Guarda anche Come Lavoriamo e Perchè scegliere Milano Traduzioni

I servizi che svolgiamo:

– Traduzioni con timbro e firma dell’agenzia per dichiarazione di conformità
– Traduzioni con asseverazione semplice (senza CTU)
– Traduzioni con asseverazione e valore legale (con CTU)
– Apposizione delle Apostille dell’Aja (convenzione del 1961)

Le traduzioni sono affidate, sulla base delle vostre esigenze, a Consulenti Tecnici del Tribunale (CTU) con valore legale presso le ambasciate e i consolati della propria nazionalità.

Ecco quali sono i documenti che è possibile tradurre, asseverare e legalizzare:

attestati, certificati di divorzio, certificati di matrimonio, certificati di morte, certificati di nascita, certificati di pagamento, certificati di stato civile, certificati di stato famiglia, certificati di vaccinazione, certificati medici, certificati penali, certificati scolastici, curriculum vitae, diplomi di laurea, documenti d’identità, documenti giudiziari (sentenze, risoluzioni, verdetti), documenti notarili, documenti privati (certificati di lavoro, contratti), documenti pubblici (certificati di residenza, denunce), passaporti, patenti di guida, separazioni, testamenti, titoli di studio

Traduzioni giurate per conversione patente

Forniamo servizi di traduzione giurata per la conversione della propria patente di guida estera in Italia. Dopo un anno dalla propria residenza in Italia è necessario convertire la patente per non rifare la scuola guida e gli esami. Ecco i servizi di traduzione giurata per la conversione della patente.

Apposizione Apostille dell’Aja per il valore all’estero del documento

Milano Traduzioni oltre al servizio di asseverazione (traduzione giurata) presso il tribunale, offre anche la possibilità di aggiungere le apostille dell’Aja per dare valore all’estero del documento italiano. In base ad accordi con l’Italia a seconda dei paesi di provenienza e destinazione dei documenti non è necessario apporre l’Apostille dell’Aja o Legalizzazione

Combinazioni Linguistiche per le traduzioni effettuate da CTU (Consulenti Tecnici d’Ufficio del tribunale) con valore legale presso ambasciate e consolati

Le legalizzazioni e asseverazioni di documenti e certificati vengono garantite in queste combinazioni linguistiche. Non esitare comunque a richiedere informazioni anche su altre combinazioni. Per preventivi e informazioni consulta “Preventivi”.

Consulta anche Come dare valore legale ad una traduzione

Albanese: Italiano – Albanese (e vic.)

Arabo: Italiano – Arabo (e vic.)

Bulgaro: Italiano – Bulgaro (e vic.)

Cinese: Italiano – Cinese (e vic.)

Francese: Italiano – Francese (e vic.)

Giapponese: Italiano – Giapponese (e vic.)

Greco: Italiano – Greco (e vic.)

Inglese: Italiano – Inglese (e vic.)

Moldavo: Italiano – Moldavo (e vic.)

Polacco: Italiano – Polacco (e vic.)

Portoghese: Italiano – Portoghese (e vic.)

Rumeno: Italiano – Rumeno (e vic.)

Russo: Italiano – Russo (e vic.)

Slovacco: Italiano – Slovacco (e vic.)

Spagnolo: Italiano – Spagnolo (e vic.)

Tedesco: Italiano – Tedesco (e vic.)

Ucraino: Italiano – Ucraino (e vic.)

 

Come funziona

1. Occorre prendere un appuntamento ai nostri recapiti per la consegna degli originali, oppure consegliare i documenti direttamente in reception.
2. E’ possibile anticipare i documenti scannerizzati per e-mail per il preventivo e per velocizzare i tempi di consegna (consigliato)
3. I documenti vengono affidati al traduttore/CTU di riferimento
4. Viene effettuato il pagamento
5. I documenti vengono rispediti via corriere direttamente all’indirizzo scelto dal cliente

Prezzi e preventivi

Per richiedere prezzi e quotazioni su traduzioni, interpretariato, progetti di comunicazione è possibile contattare Milano traduzioni a questi indirizzi:

Tel: + 39 02/87196909

Whatsapp: + 39 353 4198296

E-Mail: info@milanotraduzioni.com, info@milantranslations.com

Nome e Cognome/ Azienda *
Indirizzo / Sede
Telefono
Email *
Servizio richiesto *
Lingue e Combinazione linguistica *
Giornate interpretariato / N. di parole *
Tipo di traduzione / Interpretariato
Specificare la richiesta
Consenso al trattamento dei dati
Il sottoscritto conferisce il consenso al trattamento dei dati, letta l'informativa prevista dall'art. 13-14 del GDPR
Si No 

* Campi obbligatori