ULTIME NEWS
Tutte le novità da Milano Traduzioni



Milano Traduzioni su Forbes

  • Milano Traduzioni su Forbes
    Milano Traduzioni su Forbes (ed. Francia) all’interno della rubrica “SPÉCIAL Italie: les adresses incontournables pour réussir son expatriation”.

Richiedi un preventivo gratuito!

  • E' possibile richiedere un preventivo gratuito per una traduzione o interpretariato contattandoci a questi indirizzi
  • E-mail: info@milanotraduzioni.com
    info@milantranslations.com
  • Telefono:
    +39 02/87196909
  • Presso la nostra sede operativa in Largo Richini, 6 a Milano c/o Business Centre Regus

  • Perchè scegliere la nostra agenzia di traduzioni?

Azienda certificata ISO

  • Iso 9001

Alcuni servizi per la lingua ‘Prefettura’

Milano Traduzioni effettua un servizio di traduzione legalizzata apponendo legalizzazioni e apostille presso la Prefettura di Milano. La nostra agenzia tramite i propri incaricati potrà recarsi in prefettura per procedere con un servizio efficiente in modo da presentare al meglio i documenti pronti per la traduzione giurata, l’ambasciata o il consolato nonchè per qualsiasi altro ente che richiede la legalizzazione. Per maggiori informazioni sui nostri servizi di legalizzazione e apostille presso la Prefettura è possibile contattarci nei seguenti modi:

– telefonicamente

– via e-mail

– compilando il seguente form:

Nome e Cognome/ Azienda *
Indirizzo / Sede
Telefono
Email *
Servizio richiesto *
Lingue e Combinazione linguistica *
Giornate interpretariato / N. di parole *
Tipo di traduzione / Interpretariato
Specificare la richiesta
Consenso al trattamento dei dati
Il sottoscritto conferisce il consenso al trattamento dei dati, letta l'informativa prevista dall'art. 13-14 del GDPR
Si No 

* Campi obbligatori

Offriamo servizi di legalizzazione alla prefettura di Milano. Possiamo procedere al servizio di apposizione di apostille per i paesi che aderiscono alla Convenzione dell’Aja e di quelli che invece non aderiscono alla convenzione e pertanto hanno necessità di procedere con il passaggio presso i vari consolati a Milano.

Alcuni documenti anagrafici rilasciati nella UE non è necessario legalizzarli e anche altri documenti come quelli indicati di seguito:

In virtù di accordi particolari è possibile non apporre le Apostille dell’Aja o la legalizzazione per i documenti rilasciati dagli stati indicati di seguito:

Austria, Belgio, Danimarca, Francia, Germania, Irlanda, Lettonia (per i documenti rilasciati dopo il 31/10/2010), Lussemburgo, Olanda (estesa ad Antille Olandesi e Aruba), Polonia, Portogallo, Turchia.

Per i documenti dunque che debbono essere presentati presso autorità degli stati indicati è sufficiente una traduzione giurata e non legalizzata. Allo stesso modo anche in Italia non sarà necessario apporre alcuna apostilla o legalizzazione, essendo sufficiente la traduzione giurata presso un tribunale italiano.

Sono esenti da legalizzazioni gli atti redatti dai rappresentanti diplomatici e consolari dei seguenti Paesi:
Austria, Belgio, Cipro, Danimarca, Francia, Germania, Gran Bretagna, Grecia, Irlanda, Liechtenstein, Lussemburgo, Moldova, Norvegia, Olanda, Polonia, Portogallo, Repubblica Ceca, San Marino, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Turchia, Ungheria.