ULTIME NEWS
Tutte le novità da Milano Traduzioni



Milano Traduzioni su Forbes

  • Milano Traduzioni su Forbes
    Milano Traduzioni su Forbes (ed. Francia) all’interno della rubrica “SPÉCIAL Italie: les adresses incontournables pour réussir son expatriation”.

Richiedi un preventivo gratuito!

  • E' possibile richiedere un preventivo gratuito per una traduzione o interpretariato contattandoci a questi indirizzi
  • E-mail: info@milanotraduzioni.com
    info@milantranslations.com
  • Telefono:
    +39 02/87196909
  • Presso la nostra sede operativa in Largo Richini, 6 a Milano c/o Business Centre Regus

  • Perchè scegliere la nostra agenzia di traduzioni?

Azienda certificata ISO

  • Iso 9001

Alcuni servizi per la lingua ‘Inglese’

Traduzioni giurate DanimarcaPresso Milano Traduzioni in largo Richini, 6 è possibile fare le traduzioni giurate italiano – danese o italiano – inglese per la Danimarca. Le traduzioni giurate per la Danimarca sono richieste quando documenti italiani devono essere presentati a enti danesi con valore ufficiale. In questi casi non è sufficiente una traduzione semplice: le autorità chiedono una traduzione ufficiale, conforme alle regole internazionali e alle prassi danesi.

QUALI DOCUMENTI:

Le traduzioni giurate sono comunemente richieste per:

certificati di nascita, matrimonio e stato civile

diplomi, lauree e documenti scolastici

sentenze e atti giudiziari

documenti notarili

pratiche di lavoro, residenza o studio

Di norma i documenti vengono tradotti:

in inglese (molto spesso accettato in Danimarca)

oppure in danese, se espressamente richiesto

Per maggiori informazioni è possibile contattarci telefonicamente o via e-mail al fine di procedere con un preventivo presso Milano Traduzioni per la traduzione giurata in Danese per la Danimarca o in lingua inglese.

Milano Traduzioni offre servizi di traduzione certificata per la lingua inglese nel 2026. I nostri uffici sono a disposizione per tutte le ulteriori informazioni.

La traduzione certificata viene garantita dal timbro e dai recapiti del traduttore CTU del tribunale. I nostri uffici sono a disposizione per ogni tipo di esigenza.

Quali documenti è possibile tradurre con una traduzione certificata in lingua inglese per il 2026? Ecco una lista:

attestati, certificati di divorzio, certificati di matrimonio, certificati di morte, certificati di nascita, certificati di pagamento, certificati di stato civile, certificati di stato famiglia, certificati di vaccinazione,certificati medici, certificati penali, certificati scolastici, curriculum vitae, Decreto Ingiuntivo, diplomi di laurea, documenti d’identità, documenti bancari per il mutuo, documenti giudiziari (sentenze, risoluzioni, verdetti), documenti notarili, documenti privati (certificati di lavoro, contratti), documenti pubblici (certificati di residenza, denunce), passaporti, patenti di guida, Siti Internet, separazioni, testamenti, titoli di studio.

Per richiedere prezzi e preventivi è possibile contattarci telefonicamente o via e-mail al fine di procedere con la traduzione certificata in INGLESE nel 2026

Rimaniamo a disposizione per tutte le ulteriori informazioni