ULTIME NEWS
Tutte le novità da Milano Traduzioni



Ecco i nostri servizi di Traduzione. Clicca sul titolo per avere maggiori informazioni

Milano Traduzioni su Forbes

  • Milano Traduzioni su Forbes
    Milano Traduzioni su Forbes (ed. Francia) all’interno della rubrica “SPÉCIAL Italie: les adresses incontournables pour réussir son expatriation”.

Richiedi un preventivo gratuito!

  • E' possibile richiedere un preventivo gratuito per una traduzione o interpretariato contattandoci a questi indirizzi
  • E-mail: info@milanotraduzioni.com
    info@milantranslations.com
  • Telefono:
    +39 02/87196909
  • Presso la nostra sede operativa in Largo Richini, 6 a Milano c/o Business Centre Regus

  • Perchè scegliere la nostra agenzia di traduzioni?

Azienda certificata ISO

  • Iso 9001

Ecco i nostri servizi di ’Traduzione’

Milano Traduzioni può fare traduzioni urgenti delle patenti? Certamente sì, è possibile fare la traduzione giurata di una patente in 1-2gg per guidare in Italia se si è sprovvisti da parte di un guidatore estero, o per noleggiare un’auto. Per fare tutta la procedura urgente vi consigliamo di contattarci telefonicamente così da avere le informazioni rapide su come procedere per una traduzione urgente di un patente.

i solito serve una:

Traduzione giurata (asseverata) → con verbale di giuramento in tribunale

In alcuni casi: apostille o legalizzazione

Documenti necessari

Foto/scansione fronte e retro della patente (ben leggibile)

Documento d’identità

Paese di destinazione (molto importante, perché cambiano le regole)

Tempi

Urgente: anche 24 ore

Traduzioni giurate DanimarcaPresso Milano Traduzioni in largo Richini, 6 è possibile fare le traduzioni giurate italiano – danese o italiano – inglese per la Danimarca. Le traduzioni giurate per la Danimarca sono richieste quando documenti italiani devono essere presentati a enti danesi con valore ufficiale. In questi casi non è sufficiente una traduzione semplice: le autorità chiedono una traduzione ufficiale, conforme alle regole internazionali e alle prassi danesi.

QUALI DOCUMENTI:

Le traduzioni giurate sono comunemente richieste per:

certificati di nascita, matrimonio e stato civile

diplomi, lauree e documenti scolastici

sentenze e atti giudiziari

documenti notarili

pratiche di lavoro, residenza o studio

Di norma i documenti vengono tradotti:

in inglese (molto spesso accettato in Danimarca)

oppure in danese, se espressamente richiesto

Per maggiori informazioni è possibile contattarci telefonicamente o via e-mail al fine di procedere con un preventivo presso Milano Traduzioni per la traduzione giurata in Danese per la Danimarca o in lingua inglese.