ULTIME NEWS
Tutte le novità da Milano Traduzioni



Ecco i nostri servizi di Faq. Clicca sul titolo per avere maggiori informazioni

Milano Traduzioni su Forbes

  • Milano Traduzioni su Forbes
    Milano Traduzioni su Forbes (ed. Francia) all’interno della rubrica “SPÉCIAL Italie: les adresses incontournables pour réussir son expatriation”.

Richiedi un preventivo gratuito!

  • E' possibile richiedere un preventivo gratuito per una traduzione o interpretariato contattandoci a questi indirizzi
  • E-mail: info@milanotraduzioni.com
    info@milantranslations.com
  • Telefono:
    +39 02/87196909
  • Presso la nostra sede operativa in Largo Richini, 6 a Milano c/o Business Centre Regus

  • Perchè scegliere la nostra agenzia di traduzioni?

Azienda certificata ISO

  • Iso 9001

Ecco i nostri servizi di ’Faq’

D: A breve dovrò presentare alla mia università olandese, dove andrò a fare il Master, il certificato di laurea con tutti gli esami sostenuti e la loro votazione. Oltre alla traduzione giurata è necessario anche apporre l’apostilla sui documenti?

R: Tra l’Italia e l’Olanda vige un accordo per cui non è necessario legalizzare e dunque mettere l’apostille sui documenti. Basta quindi presentare la traduzione giurata in inglese presso l’università olandese per far riconoscere i titoli da lei posseduti.

D: Ho effettuato delle cure mediche (in particolare spese dal dentista per cure odontoiatriche) in Romania e in Croazia. Per ottenere la detrazione di queste spese mediche dal mio 730 mi hanno chiesto una traduzione ufficiale. Cosa è necessario fare? Serve l’apostille?
R: Effettuiamo servizi di traduzione giurata per le fatture mediche (anche per le cure odontoiatriche rilasciate dal dentista) dal romeno e dal croato in lingua italiana. In questo modo potrà presentare le traduzioni giurate presso il suo commercialista o il CAF in modo da ottenere la detrazione delle stesse all’interno del 730.