Milano Traduzioni offre il servizio di traduzione dei contratti per la combinazione linguistica bulgaro-italiano e viceversa. Per questo genere di traduzioni sono necessarie competenze giuridiche e legali, o meglio la conoscenza sia della terminologia giuridica e legale sia dei sistemi legali degli stati interessati. Infatti, le traduzioni dei contratti sono svolte da nostri collaboratori esperti in materia e che vantano un’esperienza minima di cinque anni in quest’ambito e la laurea in traduzione e interpretariato.
Traduzioni giurate
I nostri traduttori si avvalgono di glossari specificatamente creati per le traduzioni di contratti affinché il testo della traduzione risulti coerente, soprattutto nel caso in cui ci sia più di un solo accordo o contratto, la coerenza tra i vari testi è importante. Spesso per i contratti con soggetti, aziende e istituzioni di altre nazioni è previsto che le traduzioni siano giurate, quindi che il traduttore giuri davanti a un funzionario giudiziario che la traduzione che ha effettuato corrisponde al testo originale e che il suo unico scopo è quello di dire la verità. Si tratta di un servizio accessorio a quello di traduzione che la nostra agenzia offre ai propri clienti.
Prezzi e preventivi
Per richiedere prezzi e preventivi è possibile contattarci nei seguenti modi per la traduzione in Bulgaro:
– via e-mail
– telefonicamente
– compilando il seguente form: