D. Ho un certificato di nascita rumeno e voglio fare la traduzione legalizzata in Italiano. Voi potete mettere l’apostille sulla traduzione?
R. La traduzione legalizzata consiste nella traduzione giurata di un documento e apposizione di apostilla sulla traduzione di un documento rilasciato in Italia. Tuttavia se il documento originale è rilasciato all’estero, per esempio un certificato di nascita rumeno, l’apostilla non può essere in nessun caso apposta sul verbale di traduzione nè ovviamente sul documento originale visto che solo il paese di emissione ha facoltà di farlo.