ULTIME NEWS
Tutte le novità da Milano Traduzioni



Milano Traduzioni su Forbes

  • Milano Traduzioni su Forbes
    Milano Traduzioni su Forbes (ed. Francia) all’interno della rubrica “SPÉCIAL Italie: les adresses incontournables pour réussir son expatriation”.

Richiedi un preventivo gratuito!

  • E' possibile richiedere un preventivo gratuito per una traduzione o interpretariato contattandoci a questi indirizzi
  • E-mail: info@milanotraduzioni.com
    info@milantranslations.com
  • Telefono:
    +39 02/87196909
  • Presso la nostra sede operativa in Largo Richini, 6 a Milano c/o Business Centre Regus

  • Perchè scegliere la nostra agenzia di traduzioni?

Azienda certificata ISO

  • Iso 9001

Alcuni servizi per la lingua ‘Inglese’

Milano Traduzioni offre servizi di traduzione giurata dall’italiano all’inglese per certificati di morte rilasciati dall’ufficio anagrafe del comune. La traduzione giurata potrà essere effettuata anche con apposizione dell’apostille sull’originale.

Come effettuare la richiesta

Per procedere alla traduzione giurata in inglese del certificato di morte è possibile inviare una e-mail per richiedere un preventivo con la scansione del documento. Successivamente è necessario che il documento venga presentato in originale presso i nostri uffici possibilmente munito di legalizzazione e apostille presso la Prefettura.
Successivamente Milano Traduzioni provvederà alle procedure richieste per la traduzione giurata ed eventualmente apostillata e legalizzata del certificato di morte.

Prezzi e preventivi

Per richiedere prezzi e un preventivo per una traduzione legale di un certificato di morte è possibile contattarci nei seguenti modi:

– telefonicamente

– via e-mail all’indirizzo info@milanotraduzioni.com

– di persona presso i ns. uffici

Milano Traduzioni offre servizi specifici per la traduzione dall’inglese all’italiano di documenti per gli studi legali. Ci occupiamo della traduzione di contratti, decreti ingiuntivi, relata di notifica, rinvio dell’udienza, nonchè di tutta la documentazione fiscale e tributaria dall’inglese all’italiano.

Abbiamo a disposizione madrelingua italiani con un’esperienza minima di cinque anni nelle traduzioni dall’inglese all’italiano di questo tipo di documenti. Tutta la documentazione viene revisionata prima di procedere alla consegna del testo completamente impaginato. Le tempistiche sono le più celeri in funzione della quantità del testo inviato.

Prezzi e preventivi

Per richiedere prezzi e preventivi di traduzioni specifiche per gli studi legali dall’inglese all’italiano è possibile contattarci nei seguenti modi:

– telefonicamente

– via e-mail

– compilando il seguente form

Nome e Cognome/ Azienda *
Indirizzo / Sede
Telefono
Email *
Servizio richiesto *
Lingue e Combinazione linguistica *
Giornate interpretariato / N. di parole *
Tipo di traduzione / Interpretariato
Specificare la richiesta
Consenso al trattamento dei dati
Il sottoscritto conferisce il consenso al trattamento dei dati, letta l'informativa prevista dall'art. 13-14 del GDPR
Si No 

* Campi obbligatori